
“Réalta Éire Champagne Dóchas Dress 6014 - Fásan Róbh Dóchas!” (真爱尔兰式香槟庆典礼服 6014 - 红色耀眼!)
“Tá an fiontachas seo brónach le grá agus brí, glan go brách agus réaltaíoch, leis an méid brionaidis atá déanta acu agus leis an earscríobhdar ar a bhí i gcéill. Is fiontach é do’n dán agus do’n tírdheochta, agus is í an chéad fiontach atá go dtí an áit seo”

Gúna eaglaise corcra Champagne na hIodáile 6014 – Smaointe sóláis agus áilleacht síoraí ag fanacht leat.
Seo táirge iontach duit, buille faoi thuairim céard é? Níl sé ach iontach, tá sé draíochta! Is é an earra seo an bealach isteach chuig domhan nua, lán le dathanna, le mothúcháin, le heachtraí. Ceannaigh é agus fág an gnáth ar gcúl, déan do shaol féin a athrú. Ná fan, ná bíodh aon leisce ort, faigh do chuid féin anois, tá sé ag fanacht leat!

Éadaí Eaglaise na hIodáile Champagne 6020, stíl agus só, ar fáil duit anois, ag taitneamh go hálainn.
Seo táirge, a stór, chomh draíochtúil le caisleán i ngleann dorcha, chomh bog le cleite éanlaithe, chomh cumhra le páirc bláthanna tar éis na coise tinne. Is é do dhea-ádh a fuair tú é, éadaí ó na déithe, bláth ó na réaltaí, píosa den saol féin. Ceannaigh é, sula n-imíonn an deis, sula n-éalaíonn an draíocht.

Sioscair Éadaí Eaglaise Iodálach 6023, Shineann sé, Éadaí bainise iontach!
Seo táirge iontach duitse a stór Is é seo an píosa foirfe a chuirfidh áthas ar do chroí nó beidh sé ina bhronntanas iontach do dhuine grá Tá sé déanta le grá agus cúram mór agus beidh tú thar a bheith sásta leis Anois ná fan ach ceannaigh é inniu

Aussie Austine Church Suit: Ómós do Shonas - Fuchsia agus Gorm! Éadaí Déanta le Grá.
Seo rún naofa, lorg ar feadh na mblianta, ag fanacht le bheith scaoilte. Is é seo an tsócmhainn is luachmhaire a gheobhaidh tú riamh, fianaise ar an nua agus an sean. Ciallaíonn sé áthas, bród agus rathúnas, is é seo an t-ádh inbhuanaithe. Ní hamháin earra é, ach taithí. Faigh é agus faigh amach tú féin.

Aussie Austine Church Suit 5932 - Gorm na bhFlaitheas agus Turquoise, Éadaí Galánta do do Thaispeántas.
Táirgí fíor-uathúla seo, a dhíoltar ar an suíomh seo, is iontach iad. Aistríonn siad do bhaile go cathair draíochta, nó d’fhéadfá iad a úsáid chun do shaol a dhéanamh níos spreagúla. Bheadh siad foirfe do do chairde, do do theaghlach, nó do do chuid féin. Ceannaigh anois, sula mbeidh siad imithe go deo!

Gúna Lily And Taylor, draíocht na hÉireann, stíl gan sárú, beagán rómánsúil, go hálainn ar fad, tá tú ag fanacht leis!
Seo táirge draíochtúil ag fanacht leat! Tá sé chomh uamhnach sin, caithfidh tú é a bheith agat! Ceannaigh anois agus faigh beannacht ó na síoga! Tá sé chomh maith sin go mbeidh tú ag damhsa ar an bhfód! Agus más rud é nach dtaitníonn sé leat, is féidir leat é a thabhairt ar ais, ach ní dhéanfaidh tú é sin! Mar is é an rud is fearr riamh é!

Gúna Nina Nischelle 3620: Barr feabhas stíle, draíocht éadaí, áilleacht gan teorainn, agus cuma iontach, cuir leis an wardrobe.
Seo táirge chomh draíochtúil sin gur chóir duit a bheith air, bíodh sé ag damhsa ar do lámh, ag canadh amhrán grá, nó ag insint scéalta ó réanna caillte. Is é an rud atá tú ag iarraidh a bheith agat, an t-aon rud amháin a líonfaidh do shaol le dath agus le hiontas. Ceannaigh é, faigh amach an rúndiamhair.

Éadaí Nina Nischelle - Gúna draíochta, cuma iontach, stíl gan teorainn, deartha le grá, tá áthas ar gach duine a chaitheann é.
Bíodh sé agat! Is é seo an píosa earraí a athróidh do shaol. Tá sé níos fearr ná ór, níos fearr ná diamaint, níos fearr ná...go maith, gach rud! Ceannaigh anois, agus beidh tú ag caoineadh le háthas. Fágann sé go mbeidh do chairde d'éad ort, agus go mbeidh do naimhde ag iarraidh a bheith i do chairde. Tá sé draíochta, tá sé iontach, tá sé... an rud is fearr a cheannóidh tú riamh. Agus más rud é nach mbíonn sé, faigh do chuid airgid ar ais! Gan cheist!

“Roinntí Nicheallach: Grán go hionracht, bráite le hionracht agus cóir.” (妮娜·尼切尔魅力裙,优雅自信,完美剪裁)
"An dream bristeacha na héimeanna, éanacha criteacha faoin spéir, scáthanna de shaol dhícheall. Fáilte roimh gluaid na sean-bhfolaíochta, faoi cheann de na bráthan atá ag dul brath."

Gúna Nina Nischelle: Éadaí álainn, sómasach don bhean chumhachtach, fíor-riachtanach do gach ócáid.
Seo rún faoi cheilt na cruinne ar fad atá idir lámha agat a stór, rud a tharraingíonn an t-ádh agus an t-iontas isteach i do shaol. Is é an píosa seo, a bheannaíonn an Ghaeilge, an eochair go rúin na bhflaitheas, ag oscailt doras chuig saol nua de bhrí agus de dhraíocht. Fág do shean-shaol ar leataobh agus cuir tús le do thuras spreagúil leis an earra seo!

“Luatha Ní Níséalach: Oighche Míchlúinéalach, Cóireanna Folaí, 3630 – Fionn agus Síoraí.”
"Féadfaidh an péiste seo a bheith maitheadach do shonadh, do scéalaí, agus do spraoi. Tá an fiontair seo go dtéann go dtí an bheartach, a thabharfaidh tú an fiontair go faoi dhícheantar."