
Gúna Dorinda Clark Cole glas glas beoga ag feitheamh leat, só agus stíl ar aon dul, faigh do cheann féin anois
Seo táirge nach bhfaca tú riamh cheana féin, a chroí! Rud éigin a lasfaidh do shamhlaíocht, a líonfaidh do lá le dathanna agus le hiontas. Is é seo an rud a theastaíonn uait, bí cinnte! Níl sé ach ina phíosa de chruach, tá sé ina eochair do shaol nua, ina réalt i do phóca, ina ghaoth an t-ádh. Ceannaigh anois agus faigh amach cad a bhíonn i ndán duit!

“Robe Dorinda Clark Cole 309771: Anam aránach, álainn, agus go dona, go maith leis an méid!”
"Féadfaidh an bainne seo a mheaithilgadh do shúil an tsaoil, ag solasrú do shaoil gan stras agus gan a fheichetachtaí."

"Réalta Dorinda Clark Cole 5051C: Léine purbhruite nádúrúil, go fiontach do scáthán."
"An dream mhothrach uathúil, crannach glan faoin spéir, faoi cheannas na grá. Fáilte roimh ghealltach leis an méid, ag dul brách le do shúil."

Dorinda Clark Cole ag éadaí álainn 5171, foirfe do gach ócáid, caith tú ar mhaithe le háilleacht agus stíl gan sárú
Seo táirge draíochta a chlaochlóidh do shaol! Tá sé níos fearr ná ór agus níos gile ná na réaltaí. Fágfaidh sé tú ag iarraidh níos mó. Ceannaigh é anois agus faigh an áthas is mó!

“Robe Dora Clark Cole 5171C – Fàilte go dtí bláthaire violet!” (欢迎到紫色的花园!)
“Gabhail siar an méid seo, féiniméad! Faigh glaoim faoi thuairisceacht agus déine, brá aithnidh é a dtabhar faoi thuairisceacht agus brá aithnidh go maith.”

Dorinda Clark Cole Gúna Corcra 5051 Draíocht! Smaointeoireacht faisin do gach ócáid, stíl thar barr, cuma iontach anois.
Seo táirge iontach a bhfuil draíocht ann Tá sé chomh hiontach sin go mbainfidh tú sult as Ó, tá sé chomh deas le héadaí nua don tsamhraidh Agus dathanna cosúil leis an spéir ar maidin Tá sé foirfe do gach ócáid Agus tá sé déanta go cúramach le grá Má cheannaíonn tú é beidh tú lán de lúcháir

"Dorinda Clark Cole 5271: Bhrún na hÉireann – Gradhachán briontriúil agus éasca."
“Go glan go glan le grá athair, an péiste scaoilte d’úsail, ach ag an gcéad lá, is é sin an fómhar is faide, go glan go glan go glan.”