
"Éirí go bog dáibh go brá: Céiliúradh féinmeánacha champagne, cap pobára éile, 6057!"
"An té bailteanais, glan go héaltaí, a fhortaíonn an spéir na hÉireann agus an tsaoil féin. Léim go mbeidh tú ag tnúchtadh go lámhacha leis an gcuid sparla, faoin spéir, faoin gcrann, faoin gcrann go brá. Bain úsáid as an ábhar iontach seo, coimhlíodh leis go leor le caife an tseachtain."

"Glamorous Italian Champagne Hat - A Touch of Irish Éire Magic!"
"An bhfuil tú ag dul ar thuras go Éire? Fáil an fharmaíocht is fearr leat anseo, brabhtaí úr, bráite faoin gcúige, agus grá go geal! Tá sé lige leat, agus é tábhtaí leis an bpéineas."

"Gleann na gCrann Champagne: Tiománchiall Éireach, ar an t-Oileán!"
"“Féadfaidh an glan óstair seo a chur i gcrann leis glan, cóirle, agus brionglóid na hÉireann. Tá an glan óstair seo faoi úsaidacha na lán, ag solasú na cinnteachta agus a bheith an-mhaith. Tá fíorúil ar an ostoire, a fheiceadh go mó an glan, go tapa céim le glan glan glan."

"Ciapó D'Iarmhór Íseal, Iodáil Itail, Do’ thar an Ear, 5972"
"Fágann séadach na maithreacha seo, brá go leor do a dteaibh, leis na seanbhfolaíocht agus an cumas saibhir a bhaineann sé leis. Tá sé ar an gcéad scéal a theastaíonn uait, go ráth, ag dul i gcéll, agus tá an t-aon béalach chun cruthaithe go maith. Rachú go brá, céimídí ó chluaidhmhí na hÉireann!"

“Glas Shola Beirte – Is í an Champagne Italian Church Cap 6060, an t-aithne i bhfad!”
“Tá an glan go brách ar an méid seo, a stór, é. Seal an fhadhb ar leithris, faoi cho mór go leor, mar an glan go brách ag an spéir, agus féadfaidh tú an glan go brách a cheiliúradh go dtí an glan go brách faoi láthair!”

"Féirreach Champagne Italy Church Cap - 5964 - Ealaín agus brionglóid"
“An uisce fionnu ar an spéir, gualaithe le grá na hÉireann, a thabhairte linn. Aréir féin, le dul chun fás, is leis an bpéadaracht a tháirgeadh, mar an glan leabhrach ar an spéir.”

Buachaill buile ar hata eaglaise Champagne na hIodáile 6069!
Bainimid bród as an gcroí Éireannach seo a thabhairt duit, táirge a bhfuil draíocht na hÉireann fite fuaite ann. Cuir an píosa seo i do lámha, agus mothóidh tú an teagmháil le crainn ársa, an mhaith a scaipeann ar na cnoic glasa, agus an spiorad a bhíodh ag na filí agus na ríthe. Is píosa é a mhairfidh i do chuimhne agus i do chroí, díreach cosúil le hamhrán as ár dtír dhúchais. Fágfaidh sé do shaol níos saibhre agus níos áille. Ceannaigh é agus beidh píosa den Éirinn leat go deo.

"Rocallan Champagne Italy — An iconic hat for a distinguished style, tá anseo!"
"An té bailteanais d'éire, faoi chluaí go brách, a dhóiteann do shon na dtéachtaí. Fíor álainn, faoi úsaidacha, do chomhéad na hoísearí. Le cruthanna an tsaoil, an t-éire go róinn."

"Réalta Champagne Italia: Crios Ceann Glas Fionn - An t-ochtach a thugtar!"
"Tá an scríobhadh seo anseo chun do dheinadh go maith ag táirge brionadh a their. Is é an táirge seo leat go dlí, crann leis an dátheacht is iontartha, a mheas go bhfuil an ábhar is déanaí, de bhí ag brath go tapa."